Select Region
Global Web Site - English
North America - English
Western Europe - English
Western Europe - Deutsch
Western Europe - Français
Western Europe - Italiano
Russia - Русский
Ukraine - Русский
Australia - English
Czech Republic - Čeština
Slovakia - Slovenský
China - 简体中文
Greece - Ελληνικά
Brazil - Português
South America - Español
Turkey - Türkçe
|
ABBYY’s 20 years of linguistic research and development is reflected in the high quality alignment of texts in 24 most popular European languages, ensured by ABBYY Aligner 2.0. Most programs process parallel text - also called bilingual text - using a method of automatic alignment through a sequence of sentences in a text. This yields numerous alignment errors which can be corrected only manually at the post-editing stage. When processing parallel texts ABBYY Aligner 2.0 uses an entirely different method offering advanced sophistication and efficiency. Using the word databases exclusively created by ABBYY developers for ABBYY Aligner 2.0, the software not only parses text into segments and matches them by their order in a sequence - it compares the source text segments with the translated ones and checks them for semantic proximity. This way the software always finds the best matching segments, resulting in a better precision of text alignment. |
|
ABBYY Aligner 2.0 provides alignement of parallel texts in 24 most popular European languages totaling 552 possible translation directions. The supported languages are:
| Bulgarian | Italian |
| Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional) |
| Czech | Latvian |
| Danish | Polish |
| Dutch | Portuguese |
| English | Romanian |
| Estonian | Russian |
| Finnish | Slovak |
| French | Spanish |
| German | Swedish |
| Greek | Turkish |
| Hungarian | Ukrainian |
Batch Processing and Alignment Mode is designed to process large volumes of files automatically. The software creates a queue of documents and aligns them without human intervention.
* Available only for ABBYY Aligner 2.0 Corporate licences
ABBYY Aligner 2.0 has a simple and intuitive interface, enabling users to understand its main elements faster, making the work with ABBYY Aligner 2.0 comfortable and efficient.
|
|
|
Additional editing capabilities allow quick and easy editing of results, if necessary:
|
ABBYY Aligner 2.0 supports files of the most popular and common text formats. Moreover, you can just copy a text from another processing application and paste it into the editor window using the Clipboard.
The supported formats are:
Rich Text Format (*.rtf)
Microsoft® Word Document (*.docx)
Microsoft Word 97-2003 Document (*.doc)
Document Adobe® PDF, Text Only(**.pdf)
Microsoft Word XML Document (*.xml)
Microsoft PowerPoint® Presentation and Shows (*.pptx; *ppsx)
Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation and Shows (*.ppt; *pps)
Microsoft Excel® Workbook (*.xlsx)
Microsoft Excel 97-2003 Workbook (*.xls)
Plain Text (*.txt)
HTML Document (*.html; *htm)
Microsoft PowerPoint XML Presentation (*.xml)
Document Adobe InDesign IDML (*.idml)
OpenDocument Text (*.odt)
OpenDocument Presentation (*.odp)
OpenDocument Spreadsheet (*.ods)
Binary Resource File (*.exe, *.dll)
.NET Managed Resources File (*.resx)
Adobe FrameMaker Document (*.mif)
Resource Script (*.rc)
**ABBYY Aligner uses Adobe® PDF Library
TMX (Translation Memory eXchange format) is an international standard supported by virtually all Translation Memory systems. That said, when saving text aligned with ABBYY Aligner 2.0 in TMX format, the results can be re-used in a variety of other applications, such as CAT tools (Computer Assisted Translation Tools), widely used by translators.
Also, the alignment results can be saved in RTF format which is the standard format for exchanging text documents and supported by many Microsoft products.