Translation Memory Technology and Its Application

What is Translation Memory (TM) and translation alignment?

Translation Memory is a database containing a set of texts translated into different languages and divided into fragments which are juxtaposed according to their content. That means that fragments of the source text are juxtaposed to the fragments with the similar content translated into another language.

Such texts translated into different languages are called parallel texts (or bilingual texts).

Fragments in which each text is divided are called segments. Segments are usually made of one or more sentences, parts of sentences or word groups, and, in some cases, words.

Juxtaposed parallel texts are called aligned parallel texts.

Thereby the parallel text alignment (or bilingual text alignment) is a juxtaposition of the source and translated texts by segments. Translators usually call this process translation alignment. A Translation Memory database consists of such aligned translations.

Translation alignment and saving the result into TM database is the main functionality of ABBYY Aligner. ABBYY also offers Translation Memory Creation Service.

Application of Translation Memory technology and computer-aided translation

Advantages of using Translation Memory technology



Please enter your name and e-mail in the form below:
First Name:
Last Name:
E-mail:

*Your email address will be used to send information about the product purchase, news and updates only. Your email address will not be sold, rented or shared with other parties.