LingvoLive-rounded-77x77.svg

ABBYY Lingvo Live

Reference name Short name
Latin dictionaries

200000 entries

The Latin-Russian Dictionary. © Russkiy Yazyk - Media, 2005, I.Kh. Dvoretsky. 200,000 words and phrases.

The Dictionary contains over 200,000 words and phrases, including words from Vulgar Latin texts, and can be used to read and translate all the major surviving literary works, historical texts, legal documents, the most important texts of Christian patristic writings, and some works that were written in Latin before the second half of the 7th century.
The Dictionary is intended for philologists and professionals who need to refer to Latin sources in the course of their work. The Dictionary will also be of help to students of Latin.

Universal (La->Ru)

200000 entries

The Dictionary contains over 200,000 words and phrases, including words from Vulgar Latin texts, and can be used to read and translate all the major surviving literary works, historical texts, legal documents, the most important texts of Christian patristic writings, and some works that were written in Latin before the second half of the 7th century. The Dictionary is intended for philologists and professionals who need to refer to Latin sources in the course of their work. The Dictionary will also be of help to students of Latin.

Universal (La-Ru)

Russian dictionaries

18000 entries

The German-Russian Dictionary of Art. © RUSSO 2002, I.W. Kozyrewa. 9,000 entries.

The Dictionary contains about 9,000 terms related to painting, graphic arts, architecture, sculpture, applied arts, restoration, etc.
Additionally, the Dictionary covers the following subjects: “Art Styles and Epochs”, “Museums and Galleries”, “Foreign Names of Painters” and some others.
The Dictionary is intended for art critics, art school students, curators, journalists, guides, and for all those who read about art.

The Russian-German Index to the German-Russian Dictionary of Art*. 9,000 entries.
-----
*The German-Russian Dictionary of Art. © RUSSO 2002, I.W. Kozyrewa. 9,000 entries.

Art (Ru<->De)

9000 entries

The Russian-German Index to the German-Russian Dictionary of Art*. 9,000 entries.-----*The German-Russian Dictionary of Art. © RUSSO 2002, I.W. Kozyrewa. 9,000 entries.

Art (Ru-De)

26000 entries

The Russian-German Automobile Dictionary. © RUSSO, 2002, E.A. Dormidontow. 13,000 entries.

The Dictionary contains about 13,000 terms related to the theory, construction, and testing of automobiles, tractors, and motorcycles, as well as their service and maintenance.
The Dictionary is intended for specialists in automobiles and tractors, students, technical translators, and motor-car enthusiasts.

The German-Russian Index to the Russian-German Automobile Dictionary*. 13,000 entries.
-----
*The Russian-German Automobile Dictionary. © RUSSO, 2002, E.A. Dormidontow. 13,000 entries.

Auto (Ru<->De)

32000 entries

The Italian-Russian Automobile Dictionary. © RUSSO, 2003, S.S. Procopovitch. 16,000 entries.

The Dictionary contains about 16,000 terms related to automobiles and other vehicles, as well as the characteristics of different makes of car, their units, and assemblages. The Dictionary covers design, laboratory and road tests, materials, technological processes, new devices aimed to make driving easier, service and maintenance, active and passive car safety, ecology, transportation and routing, and car insurance (which is mandatory in Italy). The Dictionary is intended for specialists who read texts in the original, translators, and students.

The Russian-Italian Index to the Italian-Russian Automobile Dictionary*. 16,000 entries.
-----
*The Italian-Russian Automobile Dictionary. © RUSSO, 2003, S.S. Procopovitch. 16,000 entries.

Auto (Ru<->It)

13000 entries

The Dictionary contains about 13,000 terms related to the theory, construction, and testing of automobiles, tractors, and motorcycles, as well as their service and maintenance. The Dictionary is intended for specialists in automobiles and tractors, students, technical translators, and motor-car enthusiasts.

Auto (Ru-De)

16000 entries

The Russian-Italian Index to the Italian-Russian Automobile Dictionary*. 16,000 entries.-----*The Italian-Russian Automobile Dictionary. © RUSSO, 2003, S.S. Procopovitch. 16,000 entries.

Auto (Ru-It)

62000 entries

The German-Russian Automobile and Automotive Service Dictionary. © RUSSO, 2003, E.A. Dormidontow. 31,000 entries.

The Dictionary contains about 31,000 terms related to automobiles, operation and maintenance of automotive vehicles, tractors and other trackless vehicles, as well as traffic management and car service.

The Russian-German Index to the German-Russian Automobile and Automotive Service Dictionary*. 31,000 entries.
-----
*The German-Russian Automobile and Automotive Service Dictionary. © RUSSO, 2003, E.A. Dormidontow. 31,000 entries.

AutoService (Ru<->De)

31000 entries

The Russian-German Index to the German-Russian Automobile and Automotive Service Dictionary*. 31,000 entries.-----*The German-Russian Automobile and Automotive Service Dictionary. © RUSSO, 2003, E.A. Dormidontow. 31,000 entries.

AutoService (Ru-De)

144000 entries

The New English-Russian Biological Dictionary. © RUSSO, 2003, O.I. Chibisova, N.N. Smirnov et al. 72,000 entries.

The Dictionary contains more than 72,000 terms related to all branches of biology: botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., as well as names of plants and animals. The Dictionary includes the latest additions to biological terminology and terms of related sciences. Special attention has been given to terms related to ecology and animal behaviour.

The Russian-English Index to the New English-Russian Biological Dictionary*. 72,000 entries.


*The New English-Russian Biological Dictionary. © RUSSO, 2003, O.I. Chibisova, N.N. Smirnov et al. 72,000 entries.

Biology (Ru<->En)

72000 entries

The Russian-English Index to the New English-Russian Biological Dictionary*. 72,000 entries.-----*The New English-Russian Biological Dictionary. © RUSSO, 2003, O.I. Chibisova, N.N. Smirnov et al. 72,000 entries.

Biology (Ru-En)

106000 entries

The English-Russian Dictionary of Construction and New Constructional Technologies. © Russkiy Yazyk - Media, 2003, V.V. Bykov, A.A. Pozdnyakov. 65,000 words and expressions.

The Dictionary contains about 65,000 terms which cover the following branches of construction studies: engineering buildings and tools, construction and installation work, hydroengineering, engineering networks, construction materials and technologies, construction and road-building machines, construction tools, construction management, design, urban planning, ecology of construction, types of buildings and installations, architecture, theoretical foundations of construction.
The Dictionary also contains terminology from related fields, including commercial and legal aspects of construction, trade in construction materials, valiation and trade in real estate.
The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists in construction industry and related fields, as well as of university professors, students and translators. It will be very useful for all specialists working on international construction projects.

The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Construction and New Constructional Technologies*. 41,000 entries.


*The English-Russian Dictionary of Construction and New Constructional Technologies. © Russkiy Yazyk - Media, 2003, V.V. Bykov, A.A. Pozdnyakov. 65,000 words and expressions.

Building (Ru<->En)

41000 entries

The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Construction and New Constructional Technologies*. 41,000 entries.-----*The English-Russian Dictionary of Construction and New Constructional Technologies. © Russkiy Yazyk - Media, 2003, V.V. Bykov, A.A. Pozdnyakov. 65,000 words and expressions.

Building (Ru-En)

26000 entries

The French-Russian and Russian-French Dictionary of Business. © RUSSO, 2002, R. Giraud. 26,000 entries (13,000 in the French-Russian part, 13,000 - in the Russian-French part).

The French-Russian part of this Dictionary contains about 13,000 terms, while the Russian-French one contains about 13,000 terms relating to negotiations, visiting industrial objects, solving financial, custom and everyday problems, as well as translating contracts, business letters, technical documentation kits.
The information provided in the Dictionary is of great use and interest to businessmen, business students and translators.

Business (Ru<->Fr)

40000 entries

The Russian-German Index to the German-Russian Dictionary of Chemistry and Chemical Technology*. 40,000 entries.-----*The German-Russian Dictionary of Chemistry and Chemical Technology. © RUSSO, 2000, T.B. Schukowa, M.M. Melnikowa, et al. 56,000 entries.

Chemistry (Ru-De)

55000 entries

The Russian-French Index to the French-Russian Dictionary of Chemistry and Chemical Technology*. 55,000 entries.-----*The French-Russian Dictionary of Chemistry and Chemical Technology. © RUSSO, 1999, O.L. Altakh et al. 65,000 entries.

Chemistry (Ru-Fr)

200 entries

ComputerSlang (Ru-Ru)

200000 entries

Dahl (Ru->Ru)

30000 entries

Italian-Russian and Russian-Italian Dictionary of Economics. © Russkiy Yazyk - Media, 2005, P. Gallana. 30,000 words and expressions.

The Dictionary contains about 30,000 terms refecting the language of present-day economics, exchage trade and insurance. Detailed treatment is given to terms relating to accounting, contacts, law, etc.
The Dictionary has been compiled to meet the needs of specialists, researchers, translators, businessmen and university students.

Economics (Ru<->It)

30000 entries

The Russian-German Index to the German-Russian Dictionary of Economics*. 30,000 entries.-----*The German-Russian Dictionary of Economics. © RUSSO, 2001, J.I. Kukolew. 50,000 entries.

Economics (Ru-De)

200000 entries

English-Russian Electronics Dictionary © ABBYY Press, 2009

The dictionary contains over 100,000 terms and terminological phrases in the area of computer science and electronics, contemporary element base and technologies of electronic and computer devices; global, regional and local computer networks, communications of all kinds, television and video technologies, electro acoustics, telephony, power appliances, mass media, desktop publishing systems and so on.
The following areas of science and technology are presented: mathematics, logics, linguistics, grammar, game theory, general physics and chemistry, electrodynamics, optics, solid state physics, quantum mechanics and others. 7,000 English abbreviations with Russian equivalents are listed at the end of the dictionary.
The dictionary is intended for a wide audience - students, postgraduates, teachers, translators, engineers, technologists, scientists as well as administrative and managerial staff and entrepreneurs.

Russian-English Index to the English-Russian Electronics Dictionary*


*English-Russian Electronics Dictionary © ABBYY Press, 2009

Electronics (Ru<->En)

100000 entries

Russian-English Index to the English-Russian Electronics Dictionary* ---- *English-Russian Electronics Dictionary © ABBYY Press, 2009

Electronics (Ru-En)

44000 entries

The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Industrial Automation*. 44,000 entries.-----*The English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Industrial Automation. © RUSSO, 2003, B.S. Voskoboinikov, V.L. Mitrovich. 110,000 words and expressions.

Engineering (Ru-En)

50860 entries

"Spanish-Russian dictionary Abbyy Lingvo Lite. © ABBYY Press, 2013
The dictionary contains 25,430 entry words and phrases of contemporary common language required for everyday communication and translation of simple texts. At the end of each section, the dictionary provides a list of geographic names.
The dictionary will be useful when preparing for Spanish language examinations, including the USE (Uniform State Examinations).
This publication is intended for a wide audience, including students and school children, tourists and business people, as well as anyone interested in the Spanish language.
Russian-Spanish dictionary Abbyy Lingvo Lite. © ABBYY Press, 2013
The dictionary contains 25,430 entry words and phrases of contemporary common language required for everyday communication and translation of simple texts. At the end of each section, the dictionary provides a list of geographic names.
The dictionary will be useful when preparing for Spanish language examinations, including the USE (Uniform State Examinations).
This publication is intended for a wide audience, including students and school children, tourists and business people, as well as anyone interested in the Spanish language."

Essential (Ru<->Es)

180000 entries

The Comprehensive Dictionary of the Contemporary Russian Language. © 2006, T.F. Yefremova. 180,000 entries.

With over 180,000 entries in its four volumes, the Comprehensive Dictionary of the Contemporary Russian Language is the largest dictionary of the Russian language currently available on the market. The Dictionary reflects Russian lexis at the turn of the 21st century. It contains both core lexical items and specialist terms, including those that have been adopted by the Russian language in the last few years. Obscene, taboo, and slang words have not been included.
The Dictionary contains words of all the classes that are recognized in the Russian language, word-building prefixes and suffixes, first and last elements of compound words, and multi-word equivalents to single words (such multi-word units are also supplied with a part-of-speech label). The definitions of semantically similar words are written in a uniform manner and the links between lexical meanings and derivational meanings are given detailed treatment. The Dictionary is also the first reference work to present homonyms systematically and in detail.
The Dictionary is intended for philologists, journalists, editors, translators, teachers, arts students, students of Russian as a foreign language, pupils, and all those who wish to know the Russian language better.

Explanatory (Ru->Ru)

60000 entries

© I.F. Zhdanova, 2008, 60000 words

The dictionary covers about 60,000 geographical names. It includes names of continents, countries, cities, regions and districts, geographical and administrative division, as well as names of oceans, seas, bays, straits, islands, peninsulas, mountain peaks, ranges, volcanoes, lowlands and hollows, rivers, lakes, channels, etc.
The dictionary is based on contemporary cartographic publications.
The dictionary is intended for a wide audience.

Geography (Ru<->En)

20000 entries

The Russian-German Index to the German-Russian Law Dictionary*. 20,000 entries.-----*The German-Russian Law Dictionary. © RUSSO, 2004, P. I Grischajew, L.I. Donskaja et al. 46,000 words and expressions.

Law (Ru-De)

21500 entries

The Dictionary reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 21,500 terms and term combinations. The Dictionary covers international private and public law, state law, administrative law, criminal law, civil law, commercial law, courts, patents, and copyright. Latin, French, and Old French words and expressions used in British and American law have also been included.

Law (Ru-En)

20000 entries

The Russian-French Index to the French-Russian Law Dictionary*. 20,000 entries.-----*The French-Russian Law Dictionary. © RUSSO, 2004, G.I. Matchkovsky. 35,000 entries.

Law (Ru-Fr)

12000 entries

The Russian-Italian Index to the Italian-Russian Law Dictionary*. 12,000 entries.-----*The Italian-Russian Law Dictionary. © RUSSO, 2007, Prokopovich S.S. 20,000 words and expressions.

Law (Ru-It)

60000 entries

The dictionary contains about 60,000 most widely used words and phrases of the contemporary Russian language, their German equivalents and detailed explanation of meanings and usage of German words with examples. Intended for school children, students, teachers as well as those perfecting their language skills for business and other types of communication.

Learning (Ru-De)

20000 entries

The Dictionary includes about 20,000 of the most common Russian words and about 60,000 illustrative phrases and examples. For each word, its grammatical and stylistic properties are indicated The Dictionary is intended for all learners of English and in particular for those learning the language at school and university levels. The Dictionary may also prove useful to English-speaking learners of Russian.

Learning (Ru-En)

47000 entries

The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Computer Science*. 47,000 entries.-----*The English-Russian Dictionary of Computer Science: around 55,000 words and phrases – 8th edition, revised and amended. © ABBYY Software Ltd, E.K. Maslovsky.

LingvoComputer (Ru-En)

32000 entries

The Modern English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Automation. © RUSSO, 2003, B.S. Voskoboinikov. 15,000 entries.

The Dictionary contains about 15,000 terms related to metalwork, machine parts, N/C machines, automated machinery, means of communication, optoelectronics, and other fields of mechanical engineering. The dictionary is intended for scholars, students, graduate students, university teachers, and technical translators.

The Russian-English Index to the Modern English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Automation*. 17,000 entries.


*The Modern English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Automation. © RUSSO, 2003, B.S. Voskoboinikov. 15,000 entries.

MechanicalEngineering (Ru<->En)

17000 entries

The Russian-English Index to the Modern English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Automation*. 17,000 entries.-----*The Modern English-Russian Dictionary of Mechanical Engineering and Automation. © RUSSO, 2003, B.S. Voskoboinikov. 15,000 entries.

MechanicalEngineering (Ru-En)

56000 entries

The Russian-French Index to the French-Russian Medical Dictionary*. 56,000 entries.-----*The French-Russian Medical Dictionary. © RUSSO, 2000, E.I. Borsïak et al. 56,000 entries.

Medical (Ru-Fr)

30000 entries

The Russian-Italian Index to the Italian-Russian Medical Dictionary*. 30,000 entries.-----*The Italian-Russian Medical Dictionary. © RUSSO, 2003, S.S. Procopovitch. 30,000 entries.

Medical (Ru-It)

10500 entries

The dictionary contains about 10,500 entries covering the main branches of microeconomics theory, game theory and decision-making theory, studied in economics, management and applied mathematics departments of academic institutions. In additional to term definitions and explanations, extra reference material is provided in form of etymologic and specification footnotes and situational examples for better understanding of the explained notions.
The dictionary is intended for a wide, but specialized audience - primarily, for prospective students, teachers and students of economics, management and applied mathematics departments as well as researchers in the area of microeconomics, game theory and decision-making theory.
The dictionary may be of considerable help to professional Russian to English translators using equivalents and Russian-English parallels.

Microeconomics (Ru<->En)

17000 entries

The Russian-French Index to the French-Russian Dictionary of Oil and Gas*. 17,000 entries.-----*French-Russian Dictionary of Oil and Gas. © RUSSO, 2005, A.I. Boulatov. 24,000 entries.

OilAndGas (Ru-Fr)

12000 entries

The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Patents and Trademarks*. 12,000 entries.-----*The English-Russian Dictionary of Patents and Trademarks. © S.V. Glyadkov, 2004. 11,000 entries.

Patents (Ru-En)

12000 entries

The Russian-Kazakh Pedagogical Dictionary contains about 20,000 words and expressions from different areas of pedagogy. In addition to pedagogical terms, the dictionary includes the most widely used words related to psychology, medicine, law and history.

Pedagogical (Ru-Kk)

76000 entries

The Dictionary contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike. The Dictionary has been compiled to meet the needs of researchers, engineeers, university professors, students and translators. It can be used as training aids and reference at unioversities and colleges to teach students English scientific terminology in the field.

Physics (Ru-En)

70000 entries

Russian-French Polytechnic Dictionary. G.M. Kolpakova © ABBYY Press, 2009. 70,000 entries

The dictionary contains about 70,000 terms covering the main branches of science and technology: electronics, power industry, automatics, metallurgy, construction, transport, physics, chemistry and so on. There are also terms related to computer systems and information technology, computer networks, telecommunications, television and video technology.
The dictionary is intended for students, postgraduates, teachers, translators and scientists.

Polytechnic (Ru->Fr)

70000 entries

The dictionary contains about 70,000 terms covering the main branches of science and technology: electronics, power industry, automatics, metallurgy, construction, transport, physics, chemistry and so on. There are also terms related to computer systems and information technology, computer networks, telecommunications, television and video technology. The dictionary is intended for students, postgraduates, teachers, translators and scientists.

Polytechnic (Ru-Fr)

95000 entries

The Russian-German Index to the German-Russian Polytechnical Dictionary*. 95,000 entries.-----*The German-Russian Polytechnical Dictionary. © RUSSO, 2004, G.M. Bardischew et al. 110,000 entries.

Polytechnical (Ru-De)

50000 entries

The Russian-French Index to the New French-Russian Polytechnical Dictionary*. 50,000 entries.-----*The New French-Russian Polytechnical Dictionary. © RUSSO, 2006, Kolpakova G.M. 70,000 entries. and 4,000 abbreviations.

Polytechnical (Ru-Fr)

110000 entries

This Russian-Italian Polytechnical Dictionary contains about 110,000 terms related to major branches of science and technology and is the most comprehensive Russian-Italian dictionaries ever to be published. The compilers of the Dictionary tried to include terms related to new and fast-growing branches of science and technology, including automation, computers, electronic engineering, quantum electronics, nuclear physics, space exploration, high polymers, machinery components, metalworking, construction materials, and the terminology of the related theoretical sciences, such as mathematics, mechanics, physics, chemistry, mechanics of materials, hydraulics, thermodynamics, mechanical engineering. The dictionary also includes main terms related to the economics and management of production, electric engineering, metrology, information sciences, metal manufacture, chemical engineering, architecture, construction, hydraulic engineering, transportation, telecommunications, geology, mineralogy, crystallography, mining, agriculture, forest management, woodworking, pulp and paper industry, printing, photography, food industry, production of rubber, leather, paint and varnish industry, watchmaking.

Polytechnical (Ru-It)

34000 entries

The Dictionary contains about 34000 terms on general, social, engineering and educational psychology, psychophysics, abnormal psychology and other psychological disciplines. Besides, the Dictionary includes terms from psychology-related fields of knowlenge (physiology, medicine, anatomy, philosophy, logic etc.). The Dictionary is intended for scientists, translators, teachers, graduate students and students of psychological departments.

Psychology (Ru-En)

14000 entries

The Russian-English Dictionary of Religious Terminology. © RUSSO, 2002, A.A. Azarov. 14,000 entries.

The Dictionary contains about 14,000 entries and 25,000 English translations covering the terminology of the world’s major religions: Christianity, Islam, Buddhism, and Judaism. Also included are terms related to Hinduism, Jainism, Sintoism, etc.
The Dictionary covers the terms used in religious rites, in the literature on cult buildings and architecture, icon painting, applied arts, and the history of religion. Biblical characters and notions, certain Church Slavonic words, names of saints, theologians and famous religious figures are also included.
To make the Dictionary more useful as a source of reference, almost all of the entries have been supplied with commentary in Russian.
The Dictionary is intended for translators, students of culture, religion experts, lecturers, students, and for all those interested in religion.

Religion (Ru->En)

14000 entries

The Dictionary contains about 14,000 entries and 25,000 English translations covering the terminology of the world’s major religions: Christianity, Islam, Buddhism, and Judaism. Also included are terms related to Hinduism, Jainism, Sintoism, etc. The Dictionary covers the terms used in religious rites, in the literature on cult buildings and architecture, icon painting, applied arts, and the history of religion. Biblical characters and notions, certain Church Slavonic words, names of saints, theologians and famous religious figures are also included. To make the Dictionary more useful as a source of reference, almost all of the entries have been supplied with commentary in Russian. The Dictionary is intended for translators, students of culture, religion experts, lecturers, students, and for all those interested in religion.

Religion (Ru-En)

200 entries

Smiles (Ru-Ru)

9000 entries

© I.V. Nechaev, 2006, 9000 words

The dictionary includes over 9,000 words and phrases for the most popular sports. The dictionary reflects changes in sports terminology associated with the influx of English words into this realm. In some cases, the American spelling variant is also provided. In appendix, the most common referee commands are presented along with the list of major international sports organizations. The dictionary is intended for sportsmen, coaches, sports journalists and a wide sports audience.

Sport (Ru-En)

55000 entries

The Russian-French Index to the French-Russian Technical Dictionary*. 55,000 entries.-----*The French-Russian Technical Dictionary. © RUSSO, 2004, A.A. Bolotin. 80,000 words and expressions.

Technical (Ru-Fr)

79000 entries

The English-Russian Dictionary of Telecommunications. © RUSSO, 2004, A.V. Alexandrov. 34,000 entries.; The English-Russian Dictionary of Abbreviations in Telecommunications. © RUSSO, 2002, A.V. Alexandrov. 5,500 abbreviations.

The Dictionary contains about 34,000 terms related to modern means of communication, alarm systems, automation, radio electronics, electro acoustics, computer hardware, and applied mathematics.
The Dictionary covers the following subject areas: telephony, telegraph and radio communications, audio and video equipment, fibre optics, telemechanics, and telemetry.

The English-Russian Dictionary of Abbreviations in Telecommunications contains about 5,500 abbreviations related to modern means of communication, the Internet, multimedia systems, computer networks and information science, automated information systems, optical and radio-electronics, electro-acoustics, computer hardware, and applied mathematics.
The Dictionary is intended for a wide readership, ranging from students and even school pupils to Web masters, network administrators, programmers, telecommunication engineers, translators, and media workers.
First edition.

The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Telecommunications. The Russian-English Index to the English-Russian Dictionary of Abbreviations in Telecommunications*. 34,000 entries. 5,500 abbreviations.
-----
*The English-Russian Dictionary of Telecommunications. © RUSSO, 2004, A.V. Alexandrov. 34,000 entries.; The English-Russian Dictionary of Abbreviations in Telecommunications. © RUSSO, 2002, A.V. Alexandrov. 5,500 abbreviations.

Telecoms (Ru<->En)

16000 entries

Danish-Russian and Russian-Danish Dictionary (Ye.V. Lorentsen, I.G. Zvegintseva) Ed. Ye.V. Lorentsen. The dictionary contains over 16,000 most widely used words and phrases in Danish and Russian languages. This is active vocabulary required for a day-to-day life, a tourist trip or for reading texts of average difficulty. The dictionary is intended for learners of Danish and Russian languages, tourists, businessmen.

Universal (Ru<->Da)

22000 entries

Greek-Russian and Russian-Greek Dictionary © Russkiy Yazyk – Media, 2008, A.V. Salnova.

The Dictionary contains 22,000 words used in everyday conversation and is intended for beginner students of Greek or Russian. The Dictionary may also be of practical use to tourists and business people.

Universal (Ru<->El)

52475 entries

This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use. The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names. The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam. The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

Universal (Ru<->Es)

300000 entries

The New Comprehensive Italian-Russian Dictionary. © Russkiy Yazyk - Media, 2004, G.F. Zorco. 300,000 words and expressions.

The Dictionary contains more than 300,000 words and phrases of contemporary Italian. Detailed entries contain extensive information about collocations and idioms. The Dictionary offers good coverage of scientific, media, technical, and sports terms.
The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and students of Italian. The Dictionary can also be used by Italian students of Russian.

The New Comprehensive Russian-Italian Dictionary. © Russkiy Yazyk - Media, 2006, A.B. Kanestri. 220,000 words and phrases.

The Dictionary contains 220,000 words and phrases of contemporary Russian and their Italian equivalents. The compiler aimed to include as many word senses, collocations and set expressions as the space allowed. Wide coverage is given to scientific, technical, business, and socio-political terms.
The dictionary is intended for translators, teachers, and students of Italian at university level.

Universal (Ru-It)

113000 entries

Tatar-Russian dictionary. 56,000 words, 7,400 expressions © Ibragimov Institute of Language, Literature and Art, 2007

Russian-Tatar dictionary, 47,000 words. ©1997 F. A. Ganiev

Universal (Ru<->Tt)

500000 entries

The Ukrainian-Russian Dictionary. 250,000 words and word combinations. Edited by Vyacheslav Busel, © ITF Perun, 2008

The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.

The Russian-Ukrainian Dictionary. 250,000 words and word combinations. Edited by Vyacheslav Busel, © ITF Perun, 2008

The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.

Universal (Ru<->Uk)

120000 entries

The Dictionary provides translations into Chinese for 120,000 Russian words and phrases and covers the language of politics, day-to-day conversation, the most common science and technology terms, free word combinations, set phrases, and idioms. Translations of headwords into Chinese are followed by their romanized spellings and indications of tone. The Dictionary is intended for Sinologists, linguists, translators, teachers, and students of Chinese, and will prove useful to native speakers of Chinese who study or use the Russian language.

Universal (Ru-Ch)

150000 entries

This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents. The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades. This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

Universal (Ru-De)

200000 entries

This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries. This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage. The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

Universal (Ru-Fr)

25000 entries

Universal (Ru-It)

25000 entries

The dictionary contains about 25,000 words and phrases, common figures of speech and expressions. Basic grammatical information is also provided. The dictionary can be used for learning Italian at the initial stage. Some of the most common words and phrases will help tourists and business people.

Universal (Ru-It)

200000 entries

Universal (Ru-La)

47000 entries

Universal (Ru-Tt)

250000 entries

The Dictionary provides Russian equivalents for the core senses of Ukrainian words. Contemporary Ukrainian spelling is used throughout. The Russian equivalents are grouped based on sense, making it easier for the translator to select the appropriate translation. The Dictionary also includes idiomatic phrases and provides illustrative sentences and word combinations.

Universal (Ru-Uk)

60000 entries

This Dictionary contains about 60,000 entries which reflect the most commonly-used vocabulary of the Russian and Ukrainian literature of recent decades. Much attention in the Dictionary is also given to scientific and technical terms, colloquialisms, and certain dialectal words and phrases. The Dictionary entries conform to spelling norms; the Dictionary can be used as a reference book during translation of Russian texts of different genres into the Ukrainian language. The Dictionary has been compiled to meet the needs of teachers and students of schools and universities, translators, businessmen, mass media workers, and all interested readers.

Universal (Ru-Uk)

1000 entries

UrbanDictionary (Ru->Ru)

English dictionaries

5000 entries

The New English-Russian Dictionary of Accounting and Audit. © ABBYY, 2006; © Ekonomicheskaya shkola, 2006. 5,000 entries.

This Dictionary has been created by ABBYY and the Saint Petersburg School of Economics (Ekonomicheskaya shkola) as part of the joint Economicus project.
Its 5,000 entries cover the key areas of accounting as practised in English-speaking countries, including financial, management, and tax accounting. The Dictionary includes auditing terminology, names of organizations in charge of national and international accounting standards, and names of related laws and acts.
The Dictionary has been reviewed by experts from the Institute of Professional Accountants of Russia (http://ipbr.ru) and MCD (http://mcd-pkf.com), a leading consultancy.
Edited by Y.N. Borisova and M.A. Storchevoy
3rd ed., revised and updated

Accounting (En->Ru)

51000 entries

The dictionary contains 50,949 words and phrases: 27,000 in the English-Russian part and 23,249 in the Russian-English part as well as 2,137 geographic names. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life. The dictionary is intended for a wide audience: school children, students, tourists, businessmen and so on. The dictionary is convenient for both Russians and Americans learning Russian. Second edition, revised and corrected.

AmericanEnglish (En<->Ru)

7500 entries

The dictionary contains more than 7,500 English technological phrases related to brewing. Beer, hop, and malt names are included. The dictionary also includes terms related to biochemistry, microbiology, economics of production and environment protection that are required for work with industry-related literature, technical and economic documentation. The dictionary is intended for students, postgraduates, teachers, scientists, translators, and brewing industry specialists.

Beer (En->Ru)

72000 entries

The Dictionary contains more than 72,000 terms related to all branches of biology: botany, zoology, microbiology, cytology, histology, systematics, genetics, ethology, molecular biology, etc., as well as names of plants and animals. The Dictionary includes the latest additions to biological terminology and terms of related sciences. Special attention has been given to terms related to ecology and animal behaviour.

Biology (En-Ru)

65000 entries

The Dictionary contains about 65,000 terms which cover the following branches of construction studies: engineering buildings and tools, construction and installation work, hydroengineering, engineering networks, construction materials and technologies, construction and road-building machines, construction tools, construction management, design, urban planning, ecology of construction, types of buildings and installations, architecture, theoretical foundations of construction. The Dictionary also contains terminology from related fields, including commercial and legal aspects of construction, trade in construction materials, valiation and trade in real estate. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists in construction industry and related fields, as well as of university professors, students and translators. It will be very useful for all specialists working on international construction projects.

Building (En-Ru)

4000 entries

EconomicusBanking (En-Ru)

7000 entries

EconomicusGovernment (En-Ru)

5000 entries

EconomicusInsurance (En-Ru)

5000 entries

EconomicusInternational (En-Ru)

100000 entries

The dictionary contains over 100,000 terms and terminological phrases in the area of computer science and electronics, contemporary element base and technologies of electronic and computer devices; global, regional and local computer networks, communications of all kinds, television and video technologies, electro acoustics, telephony, power appliances, mass media, desktop publishing systems and so on. The following areas of science and technology are presented: mathematics, logics, linguistics, grammar, game theory, general physics and chemistry, electrodynamics, optics, solid state physics, quantum mechanics and others. 7,000 English abbreviations with Russian equivalents are listed at the end of the dictionary. The dictionary is intended for a wide audience - students, postgraduates, teachers, translators, engineers, technologists, scientists as well as administrative and managerial staff and entrepreneurs.

Electronics (En-Ru)

110000 entries

The Dictionary contains terms on metal working, machine-building materials, metal research and machine parts, as well as terms relating to numerically controlled and CTP machines, metal cutting tools, robotics, etc. The Dictionary has been compiled to meet the needs of researchers, post-graduates, university professors and technical translators.

Engineering (En-Ru)

5000 entries

The Dictionary has been created by ABBYY and the Saint Petersburg School of Economics (Ekonomicheskaya shkola) as part of the joint Economicus project. Its 5,000 entries cover the language of financial management: shareholders' funds, borrowed capital, current capital management, investment, financial planning and analysis, mergers and acquisitions, names of related laws and acts, and other terminology regularly used by financial professionals. The Dictionary has been reviewed by professors of the Department of Management of Saint Petersburg University, one of the leading business schools in Russia. (<>). Edited by Y.N. Malyarevskaya and M.A. Storchevoy. 3rd ed., revised and updated

FinancialManagement (En-Ru)

9000 entries

The New English-Russian Dictionary of Financial Markets. © ABBYY, 2006; © Ekonomicheskaya shkola, 2006. 9,000 entries.

The Dictionary has been created by ABBYY and the Saint Petersburg School of Economics. Its 9,000 entries cover the language of currency markets, stock markets and commodity markets, including the terms of fundamental and technical analysis and related legal terms.
The Dictionary has been reviewed by experts of the National Association of Stock Market Players (NAUFOR, http://naufor.ru), Russia's largest professional association of brokers.
Edited by T.E. Apanasenko and M.A. Storchevoy.
3rd ed., revised and updated

FinancialMarkets (En->Ru)

7000 entries

This dictionary is an attempt to select and present the most frequently encountered abbreviated naming units that are used in foreign literature related to the food industry, accompanied with language labels (except for English abbreviations), primary, full expressions and Russian equivalents, in some instances with their abbreviated versions.
Special attention is paid to foreign abbreviations for international, European, and national organizations, joint-stock companies and scientific societies that make up the infrastructure of the food industry and adjacent industry sectors.
The dictionary contains an appendix with an alphabetic list of infrastructures' full syllable formations and their abbreviations.
This dictionary doesn't claim to be comprehensive, since abbreviations are being formed continuously. For example, if a new industry-related infrastructure appears (including the food industry), the respective abbreviation begins to function in parallel with the explanatory construction and the primary formation often becomes less significant.
The dictionary is intended for students, postgraduates, teachers of higher technological education institutions, practical specialists, and scientists. Authors hope that the dictionary will to a certain extent alleviate the transcription of abbreviated naming units and, consequently, assist in presenting more precise information based on a printed text, as well as in oral communication. Authors will be grateful for any comments in view of improving the dictionary.

FoodAbbreviations (En->Ru)

60000 entries

© I.F. Zhdanova, 2008, 60000 words

The dictionary covers about 60,000 geographical names. It includes names of continents, countries, cities, regions and districts, geographical and administrative division, as well as names of oceans, seas, bays, straits, islands, peninsulas, mountain peaks, ranges, volcanoes, lowlands and hollows, rivers, lakes, channels, etc. The dictionary is based on contemporary cartographic publications. The dictionary is intended for a wide audience.

Geography (En<->Ru)

170 entries

IM abridgements (En-En)

50000 entries

The Dictionary reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations. The Dictionary covers international private and public law, state law, administrative law, criminal law, civil law, commercial law, courts, patents, and copyright. Latin, French, and Old French words and expressions used in British and American law have also been included.

Law (En-Ru)

75000 entries

As a result of the establishment of Ukrainian as the official language and a considerable increase in the number of law specialists and students as well as owing to intensive contacts of Ukrainian state officials, jurisprudents, entrepreneurs, and other professionals with the English-speaking world, a great necessity in an English-Ukrainian law dictionary has arisen, in which along with the notions and terms common to the corresponding legal systems, translated equivalents of the terms, words, and phrases typical of the legal systems of the United States of America and Great Britain with actual comments on the peculiarities of their meaning and use would be presented. The present English-Ukrainian Law Dictionary, which is the most comprehensive one among existing English-Ukrainian and English-Russian law dictionaries, contains approximately 75,000 English terms, words, phrases, abbreviations, and Latin words and phrases used in the English legal literature as well as over 150,000 Ukrainian equivalents. The dictionary embraces all the branches of law. The dictionary is arranged according to the nesting principle. Most entries include a significant number of words frequently used in combination with a headword. Besides the English headwords and their Ukrainian equivalents, the dictionary contains a great number of comments in which peculiarities and areas of the use of words and terms are noted as well as information on the belonging of a certain word or term to the British, American, or Scottish legal terminology (vocabulary). The dictionary is devised with due account taken of the author’s experience as a translator, existing English-Ukrainian, English-Russian and other translation and explanatory law dictionaries, and on the basis of the glossing of a large amount of the English legal literature (treatises, laws, textbooks, etc.). The dictionary is intended primarily for practicing lawyers, students of juridical institutions of higher learning and readers of the English legal literature or translators of English legal texts into Ukrainian as well as native speakers of English learning Ukrainian and especially its legal sublanguage.

Law (En-Uk)

75000 entries

The Dictionary includes over 75,000 of the most common English words and examples illustrating their use. This is a production-oriented dictionary that takes account of the language teaching methods currently adopted in Russian universities. The Dictionary is intended for all those who wish to achieve fluency in English.

Learning (En-Ru)

47000 entries

The dictionary has been prepared by the lexicographic team of the Applied Linguistics Division of ABBYY company and E. K. Maslovsky. This is a further evolution of the well-known English-Russian Computer Engineering Dictionary under the editorship of E. K. Maslovsky and "English-Russian Computing System and Information Technology Dictionary” by the same author that featured several printed and electronic publications. The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.During the work on the vocabulary terminology the following American periodicals “Advances in Engineering Software”, “Artificial Intelligence”, “Computer Communications”, “Computer Networks”, “Data and Knowledge Engineering”, “Expert Systems With Applications”, “Future Generation Computer Systems”, “Information and Software Technology”, “Interacting with Computers”, “Knowledge-Based Systems”, “Microprocessors and Microsystems”, “Parallel Computing”, “Robotics and Autonomous Systems” have been used to develop the dictionary’s terminology: as well as numerous English Internet publications and glossaries. In a new edition errors have been corrected and deficiencies, found by the author himself and numerous users of the dictionary during 2005-2007, have been eliminated, as well as a number of important user suggestions have been taken into account.

LingvoComputer (En-Ru)

500 entries

The Grammatical English-Russian Dictionary. © ABBYY, 2004. 500 entries.

Compiled by ABBYY's lexicographers, LingvoGrammar (En-Ru) is an A to Z guide to English grammar.
LingvoGrammar is organized hierarchically: the root entry is Grammar, which has links to six major grammar topics -- Parts of Speech, Syntax, Speech Situations, American and British English, Spelling, and Punctuation. These, in turn, link to smaller articles. Links to parent entries are marked with an upward-pointing arrow.
The entry headings fall into two categories: grammar terms (e.g. Present Continuous), where the first word is capitalized, and lexemes with peculiar grammatical behaviour (e.g. most), which are printed in lower case. The body of an entry describes the grammatical phenomenon in question or the behaviour of the lexeme. Examples of incorrect usage are marked with an asterisk.

LingvoGrammar (En-Ru)

100000 entries

Compiled by ABBYY’s lexicographers, the Dictionary was first published in 1990 and was a new word in lexicography. It was the first dictionary to combine the features of a bilingual translation dictionary and a monolingual dictionary and was specifically designed for electronic storage and retrieval. Most of the entries are supplied with detailed explanations, comments, and illustrative examples, and many provide synonyms and antonyms for the headword. LingvoUniversal can be successfully used to translate texts from English into Russian, and to write texts in English. The meanings are supplied with numerous examples which, coupled with the powerful full-text search facility, not only serve illustrative purposes but are an invaluable source of linguistic information. The Dictionary is regularly updated to reflect language change. New additions include colloquial and taboo words, without which he lexicographic picture of contemporary English would have been incomplete. ABBYY’s lexicographers have analyzed many other dictionaries and a large number of contemporary English texts to make the Dictionary truly comprehensive and up-to-date and have drawn extensively on the discussions at the lexicographic forums that were created with the aim of developing the ABBYY Lingvo dictionaries: http://www.lingvo.ru, translators’ forums, and http://www.LingvoDA.ru, the forums of the ABBYY Lingvo Dictionary Association. A substantial number of entries have been written or expanded based on the discussions at Pavel Palazchenko’s blog, or have been edited by the eminent interpreter himself. 9th ed., revised and updated. Bibliography: 1. American Heritage Dictionary of the English Language, 4th ed. - New York: BARTLEBY.COM, 2000. 2. Bloomsbury English Dictionary, 2nd ed. – London: Bloomsbury Publishing Plc, 2004. 3. Cambridge English Pronouncing Dictionary by Daniel Jones. – Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 4. Chambers Concise Dictionary. – Edinburgh: Chambers Harrap Publishers Ltd., 2004. 5. Collins English Dictionary, 7th ed. – Glasgow: HarperCollins Publishers, 2005. 6. Collins English Thesaurus. – Glasgow: HarperCollins Publishers, 1995. 7. Cassell’s Dictionary of Slang by Jonathon Green. – London: Cassell, 2000. 8. Longman Language Activator, 2nd ed. - Harlow: Pearson Education Limited, 2002. 9. Longman Pronunciation Dictionary by J.C.Wells. - Harlow: Pearson Education Limited, 2002. 10. Longman Dictionary of English Language and Culture, 3rd ed. - Harlow: Pearson Education Limited, 2002. 11. Longman Dictionary of Contemporary English, 4th ed. - Harlow: Pearson Education Limited, 2003. 12. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. – Oxford: Macmillan Education Ltd., 2002. 13. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, 7th ed. - Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2005. 14. Oxford Collocations Dictionary. - Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2002. 15. Oxford Dictionary of English, 2nd edition, revised. - Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2005. 16. Oxford Dictionary of English Idioms by A.P.Cowie, R.Mackin & I.R.McCaig. – Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 1993. 17. Roget’s International Thesaurus, 4th ed. – New York: Harper & Row Publishers, Inc., 1977. 18. The Oxford Dictionary of New Words. - Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 1998. 19. The Oxford Russian Dictionary, 3rd ed. - Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2000. 20. Webster’s New World Dictionary of the American Language. Second College Edition. New York: - Simon and Schuster, 1982. 21. Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь. Под редакцией и общим руководством доктора филологических наук профессора Г.В. Чернова. - М: «Полиграмма», 1996. 22. Большой англо-русский словарь: в 2-х т. / Авт.: Ю.Д. Апресян, И.Р. Гальперин, Р.С. Гинзбург и др. Под общ. рук. проф. И.Р. Гальперина и проф. Э.М. Медниковой. 4-е изд., испр., с Дополнением. – М.: Русский язык, 1987. 23. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка. В 3 т. - М.: АСТ: Астрель, 2006. 24. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. Англо-русский словарь. 2-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 2000. 25. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. 5-е изд., перераб. - М.: Русский язык – Медиа, 2005. 26. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. Изд. 17-е испр. и доп. М.: Русский язык, 1978. 27. Новый Большой англо-русский словарь: В 3 т. / Авт.: Ю.Д. Апресян, Э.М. Медникова, А.В. Петрова и др.; под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна и проф. Э.М.Медниковой. 6-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2001. 28. Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь. - М., «Р. Валент», 2002. 29. Палажченко П.Р. Несистематический словарь. - М., «Р. Валент», 2005. 30. Рум Адриан Р.У. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. 2-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2000. 31. Спиерс Ричард А. Словарь американских идиом. Специальное издание. – М.: Русский язык, 1991. 32. British National Corpus - http://sara.natcorp.ox.ac.uk/ 33. GoogleTM Россия - http://www.google.ru/ 34. MSN.Encarta - http://encarta.msn.com 35. OneLook ® Dictionary Search - http://www.onelook.com/ 36. Форум ABBYY Lingvo - http://forum.lingvo.ru 37. Энциклопедия «Кругосвет». - http://www.krugosvet.ru/

LingvoUniversal (En-Ru)

8500 entries

The New English-Russian Dictionary of Management and Labour Economics. © ABBYY, 2006; © Ekonomicheskaya shkola, 2006. 8,500 entries.

The Dictionary has been created by ABBYY and the Saint Petersburg School of Economics (Ekonomicheskaya shkola) as part of the joint Economicus project.
Its 8,500 entries cover the language of human resource management and labour economics. Detailed treatment is given to British and American labour law.
Edited by M.A. Storchevoy.
3rd ed., revised and updated

Management (En->Ru)

12000 entries

The New English-Russian Dictionary of Marketing and Commerce. © ABBYY, 2006; © Ekonomicheskaya shkola, 2006. 12,000 entries.

The Dictionary has been created by ABBYY and the Saint Petersburg School of Economics (Ekonomicheskaya shkola) as part of the joint Economicus project. Its 12,000 entries cover the language of marketing, commerce, advertising, warehousing, theory of consumer behaviour and other related areas. Detailed treatment is given to British and American commercial law.
Edited by M.A. Storchevoy.
3rd ed., revised and updated

Marketing (En->Ru)

15000 entries

The Dictionary contains about 15,000 terms related to metalwork, machine parts, N/C machines, automated machinery, means of communication, optoelectronics, and other fields of mechanical engineering. The dictionary is intended for scholars, students, graduate students, university teachers, and technical translators.

MechanicalEngineering (En-Ru)

11000 entries

Das Worterbuch spiegelt die aktuelle Terminologie aus den Themenfeldern Patente, Marken und Urheberrecht wider. Das Worterbuch wird sich in der heutigen globalisierten Welt als gro?e Hilfe erweisen und es den Lesern erleichten, Urheberrechtsvereinbarungen zu verfassen und die britische und amerikanische Rechtssprechung und intellektuelles Eigentum betreffende Regulierungen zu verstehen. 4. Ausgabe, uberarbeitet und aktualisiert.

Patents (En-Ru)

9000 entries

English-Russian Index to the Russian-English Sports Dictionary*. 7,700 words ----- © I.V. Nechaev, 2006, 9000 words

Sport (En-Ru)

9000 entries

© I.V. Nechaev, 2006, 9000 words

The dictionary includes over 9,000 words and phrases for the most popular sports. The dictionary reflects changes in sports terminology associated with the influx of English words into this realm. In some cases, the American spelling variant is also provided. In appendix, the most common referee commands are presented along with the list of major international sports organizations.
The dictionary is intended for sportsmen, coaches, sports journalists and a wide sports audience

English-Russian Index to the Russian-English Sports Dictionary*. 7,700 words

Sport (Ru<->En)

39500 entries

The Dictionary contains about 34,000 terms related to modern means of communication, alarm systems, automation, radio electronics, electro acoustics, computer hardware, and applied mathematics. The Dictionary covers the following subject areas: telephony, telegraph and radio communications, audio and video equipment, fibre optics, telemechanics, and telemetry. The English-Russian Dictionary of Abbreviations in Telecommunications contains about 5,500 abbreviations related to modern means of communication, the Internet, multimedia systems, computer networks and information science, automated information systems, optical and radio-electronics, electro-acoustics, computer hardware, and applied mathematics. The Dictionary is intended for a wide readership, ranging from students and even school pupils to Web masters, network administrators, programmers, telecommunication engineers, translators, and media workers. First edition.

Telecoms (En-Ru)

140000 entries

The dictionary contains over 140 000 words and expressions with their Ukrainian equivalents. The pronunciation of the English words is shown by means of the phonetical transcription. The stress is marked in all Ukrainian translations. The different meanings of the English words are followed by corresponding translations and often defined by notations in italics. Examples of usage are given for some words difficult for translation. The dictionary also contains phraseology and phrasal verbs which unveil the abundance of the English vocabulary and of its peculiarities. The dictionary is designed for specialists in the English language and others persons engaged in mastering English or translating from English into Ukrainian. It can be also helpful for the improvement of the knowledge in the Ukrainian language.

Universal (En-Uk)

Tatar dictionaries

56000 entries

Universal (Tt-Ru)

Kazakh dictionaries

42000 entries

The Kazakh-Russian Index to the Comprehensive Russian-Kazakh Dictionary of Economics.* ___

Economics (Kk-Ru)

Ukrainian dictionaries

250000 entries

The Comprehensive Dictionary of the Contemporary Ukrainian Language. © Perun Publishers, 2005. 250,000 words and phrases.

The Comprehensive Dictionary of the Contemporary Ukrainian Language is an all-round reference book, combining the comprehensive coverage of an academic work with the conciseness of a one-volume edition. The Dictionary contains about 250,000 words and phrases, including those that have come into the language in the last decade. Besides the core Ukrainian lexis, the Dictionary also includes major science and technology terms and words describing the facts of contemporary industry, culture, and daily life. Encyclopaedic comments provided in some of the entries distinguish the Dictionary from similar reference works.
The Dictionary is intended as an easy-to use reference book for a general readership: senior pupils, students, postgraduates, teachers of Ukrainian, and for all learners and speakers of Ukrainian.

Explanatory (Uk->Uk)

50000 entries

The dictionary contains widely used modern vocabulary and special terms used in Polish and Ukrainian. Words and phrases follow current spelling rules in both languages. Transcriptions of both Polish and Ukrainian registers have been used for the first time.The dictionary is intended for high school students, college and university students, postgraduate students, teachers of Polish and Ukrainian, language learners, and everybody who uses these languages on a daily basis.

Universal (Pl<->Uk)

50000 entries

Dictionary: Polish-Ukrainian. Ukrainian-Polish. © Perun publishing and trade firm, 2004, 2007 © Perun publishing and trade firm, 2007 © Compiled by A. Malecka, Z. Landowski, 2007. Edited by V.Busel

The dictionary contains widely used modern vocabulary and special terms used in Polish and Ukrainian. Words and phrases follow current spelling rules in both languages. Transcriptions of both Polish and Ukrainian registers have been used for the first time.
The dictionary is intended for high school students, college and university students, postgraduate students, teachers of Polish and Ukrainian, language learners, and everybody who uses these languages on a daily basis.

Universal (Uk<->Pl)

75000 entries

Universal (Uk-En)

65000 entries

This Dictionary contains about 65,000 entries which cover the most commonly-used vocabulary of the Ukrainian language. Dictionary entries take into account current political, economic and cultural realities, and conform to the present-day spelling norms. The Dictionary has been designed to be used as a reference book during translating Ukrainian texts into Russian and during reading Ukrainian books of various genres. The Dictionary can also be used for comparative study of the Russian and Ukrainian languages. It meets the needs of teachers and students of schools and universities, translators, businessmen, mass media workers, and all interested readers.

Universal (Uk-Ru)

Spanish dictionaries

50000 entries

The Spanish-Russian Dictionary of Latin America. © Russkiy Yazyk - Media, 2004, N.M. Firsova. 50,000 words and phrases.

The Dictionary contains the words in common use in the Spanish-speaking countries of Latin America. It includes not only words which belong to standard Spanish as spoken in Latin America but also colloquial, demotic, and slang words and expressions.
The Dictionary is intended for students, post-graduates, language teachers, journalists, translators, and for all those who regularly speak and write Spanish. It may also prove useful to Spanish-speaking students of Russian from Latin America.

LatinAmerican (Es->Ru)

100000 entries

The Spanish-Russian Dictionary of Modern Usage. © A.V. Sadikov, 2005

This active-type Dictionary contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language. Their meanings are described not as isolated items but in the interconnection with the context. The Dictionary includes morphological, stylistic and sociolinguistical properties of words and expressions, their collocability. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
The Dictionary has been compiled to meet the needs of university professors and students, linguists, and translators.

ModernUsage (Es->Ru)

German dictionaries

10000 entries

The dictionary contains more than 10,000 terminology phrases. It includes biochemical, microbiological, and economics-related terms that are required for work with industry-related literature, technical and economic documentation. The dictionary contains the names of cheeses from 45 cheese-producing countries with explanations specifying the meanings of words, terminological and stylistic labels. The dictionary is intended for dairy technology and industrial agriculture specialists, employees of standards agencies, sanitary inspections, the wholesale and retail trade, as well as for translators, teachers, students and a wide audience interested in food technologies.

Milk (De->Ru)

9000 entries

The Dictionary contains about 9,000 terms related to painting, graphic arts, architecture, sculpture, applied arts, restoration, etc. Additionally, the Dictionary covers the following subjects: “Art Styles and Epochs”, “Museums and Galleries”, “Foreign Names of Painters” and some others. The Dictionary is intended for art critics, art school students, curators, journalists, guides, and for all those who read about art.

Art (De-Ru)

13000 entries

The German-Russian Index to the Russian-German Automobile Dictionary*. 13,000 entries.-----*The Russian-German Automobile Dictionary. © RUSSO, 2002, E.A. Dormidontow. 13,000 entries.

Auto (De-Ru)

31000 entries

The Dictionary contains about 31,000 terms related to automobiles, operation and maintenance of automotive vehicles, tractors and other trackless vehicles, as well as traffic management and car service.

AutoService (De-Ru)

56000 entries

The Dictionary contains about 56,000 terms related to organic, inorganic, physical, analytical chemistry, petrochemistry, chemical processes, and process vessels.

Chemistry (De-Ru)

15000 entries

German-Russian Communication Dictionary. M.D. Gorodnikova, D.O. Dobrovolsky. © Russkiy yazyk - Media, 2003

The dictionary contains various trite expressions, including standard phrases embodying speech etiquette as well as descriptions and images of mimics and gestures specific to nations.
Trite expressions are stylistically labeled, translated into Russian and provided together with the description of their usage prerequisites. Practical usage of the vocabulary entries in speech is illustrated using examples of dialogs and their translations.
The dictionary is intended for philology students as well as a wide audience interested in the German language.

Communication (De->Ru)

50000 entries

This German-Russian Dictionary of Economics contains around 50,000 terms related to various branches of economics, including finance, banking, bourses, industries, marketing, commerce, logistics, sociology, statistics, and labour law. The Dictionary is intended for economists, scholars, translators, teachers, university students, and all those who read German texts on economics.

Economics (De-Ru)

130 entries

The People's German-Russian dictionary has been compiled by ABBYY's lexicographers as a supplement to the Comprehensive German-Russian Dictionary.

ForumDictionary (De->Ru)

1400 entries

The Dictionary contains about 1,400 idioms that are widely used in current German. Each idiom is provided with a definition in German, a Russian translation, and usage examples. The Dictionary takes into account the new spelling norm and is intended for learners of German.

Idioms (De-Ru)

38000 entries

The Dictionary contains about 70,000 terms which cover all the fields of modern medicine, including its theoretical and applied aspects, immunology, genetics, radiology, biochemistry, etc. The Dictionary has been compiled to meet the needs of researchers, practising physicians, university professors and students, as well as translators of medical literature.

Medical (De<->Ru)

110000 entries

This is an impression of the 1973 edition. The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology and is intended for scholars, engineers, technicians, teachers, students, and technical translators.

Polytechnical (De-Ru)

80000 entries

The comprehensive German-Russian dictionary contains over 80,000 entries.

The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
The dictionary provides a solid foundation for learning the German language.
The dictionary is intended for a wide audience with varying degrees of language competence. It will be useful both for those who use German in their professional activities - linguists, translators, teachers - and those who are learning German and interested in it.

Universal (De-Ru)

French dictionaries

150000 entries

Active French-Russian Dictionary / V.G. Gak, J. Triomphe © Russkiy yazyk - Media, 2008, 150,000 words and phrases.

The dictionary covers over 150,000 words and phrases of the contemporary French language and includes a large number of collocations. Illustrative material points at typical lexical, structural and grammatical differences between the two languages. Russian words are accompanied by their grammar characteristics.
For learners of the Russian language in French-speaking countries. The dictionary will also be useful for learners of the French language.

Active (Fr->Ru)

13000 entries

The French-Russian part of this Dictionary contains about 13,000 terms, while the Russian-French one contains about 13,000 terms relating to negotiations, visiting industrial objects, solving financial, custom and everyday problems, as well as translating contracts, business letters, technical documentation kits. The information provided in the Dictionary is of great use and interest to businessmen, business students and translators.

Business (Fr<->Ru)

65000 entries

The Dictionary includes about 65,000 terms related to organic and inorganic chemistry, physical chemistry, analytical chemistry, petrochemistry, major chemical processes, and process vessels.

Chemistry (Fr-Ru)

50000 entries

The New Comprehensive French-Russian Phraseological Dictionary is the most complete of all the existing French-Russian phraseological dictionaries. It has been compiled on the basis of the French-Russian phraseological dictionary edited by Y.I. Retsker. The Dictionary now has updated and renewed expressions, quotations and examples. The dictionary is meant for specialists working with the French language, translators, researchers, teachers, students, and for all those who are interested in the French language, as well as for foreign specialists who study the Russian language.

Idioms (Fr-Ru)

35000 entries

The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries. The Dictionary includes terms related to the theory of state law, constitutional law, international law, financial law, commercial law, civil law, criminal law, and criminology. Some entries are provided with concise comments. The Dictionary mainly reflects legal terminology as used in France, but many terms used in other French-speaking countries are also included. Practically all of the terms have been taken from original French texts, laws, codes, and acts of the French Republic. Russian translations conform to the current Russian legal usage.

Law (Fr-Ru)

56000 entries

The Dictionary contains about 56,000 terms related to human anatomy and physiology, prevention and therapeutics, surgery, otolaryngology, ophthalmology, dermatology, venerology, parasitology, immunology, pharmacology, histology, genetics, cytology, radiology, space medicine, biochemistry, biophysics, and medical equipment. The Dictionary is intended for medical students, interns, teachers of medical schools, doctors, scholars, and translators.

Medical (Fr-Ru)

24000 entries

French-Russian Dictionary of Oil and Gas contains about 24,000 terms from major branches of oil and gas industry: oil geology, field and borehole geophysics, well-boring, oil and gas fields exploitation, transport and refinement of oil and gas. Besides, the Dictionary contains about 450 French abbreviations. The Dictionary has been compiled to meet the needs of those who work at the enterprises of oil anf gas industry, translators, professors, students and postgraduates of oil and gas colleges and universities.

OilAndGas (Fr-Ru)

74000 entries

The dictionary contains 70,000 terms and 4,000 acronyms spanning the major areas of science and technology, such as electronics, power engineering, automation, metallurgy, construction, transportation, physics, chemistry, and others. It also contains terminology relating to computing systems and information technologies, computer networks, telecommunications, television, and video equipment. The dictionary lists French acronyms and English acronyms most widely used in French technical publications with their Russian equivalents. The dictionary is meant for students, postgraduate students, instructors, translators, and researchers. First time in print.

Polytechnical (Fr-Ru)

80000 entries

The Dictionary contains about 80,000 terms covering all the major branches of science and technology. The compilers paid special attention to terms related to mathematics, physics, mechanics, electronics (including quantum electronics), computers, mechanical engineering, machine components, foundry engineering, welding, metrology, photography, heat power industry, refrigeration engineering, and construction.

Technical (Fr-Ru)

200000 entries

The New French-Russian Dictionary is the most comprehensive French-Russian dictionary currently available on the market. The dictionary contains more than 70,000 entries and 200,000 words and expressions. The Dictionary reflects the French language as spoken today and includes many words and expressions that are ususally labelled as argot or taboo, but are now commonly used in fiction and in the media. The Dictionary is based on the latest French monolingual dictionaries and includes all the words from Petit Robert and Petit Larousse, the best single-volume French dictionaries. Detailed entries contain idioms and terms, supplied with grammar, style and usage labels. Pronunciation and spelling peculiarities are also indicated wherever required. The Dictionary is intended for linguists and for all those interested in the French language. This is a companion volume to the Active French-Russian Dictionary by V.G. Gak and J, Triomphe, which was specifically designed for French-speaking students of Russian.

Universal (Fr-Ru)

200000 entries

The New ABBYY Lingvo French–Russian Dictionary is the largest French–Russian dictionary currently available. Compiled from the most authoritative lexicographic sources, the Dictionary contains 86,609 entries and 132,124 lexical senses and is the first unabridged French–Russian dictionary to provide phonetic transcription for all French headwords. The Dictionary offers a comprehensive coverage of contemporary French, including collocations, idioms, and specialist terms. The Dictionary is intended for a broad readership and will prove useful to translators, linguists, philologists, teachers of French, students, pupils, and to all those interested in the French language, either personally or professionally.

Universal (Fr-Ru)

Italian dictionaries

16000 entries

The Dictionary contains about 16,000 terms related to automobiles and other vehicles, as well as the characteristics of different makes of car, their units, and assemblages. The Dictionary covers design, laboratory and road tests, materials, technological processes, new devices aimed to make driving easier, service and maintenance, active and passive car safety, ecology, transportation and routing, and car insurance (which is mandatory in Italy). The Dictionary is intended for specialists who read texts in the original, translators, and students.

Auto (It-Ru)

30000 entries

The Dictionary contains about 30,000 terms refecting the language of present-day economics, exchage trade and insurance. Detailed treatment is given to terms relating to accounting, contacts, law, etc. The Dictionary has been compiled to meet the needs of specialists, researchers, translators, businessmen and university students.

Economics (It<->Ru)

20000 entries

The dictionary contains 20,000 entries of terms and expressions encompassing different areas of law: government, administrative, civil, commercial, criminal, international public, international private, patent and licensing, copyright law, as well as terminology of judiciary, civil and criminal proceedings. The dictionary also contains terms most widely used in commerce, foreign exchange and monetary relations, banking and insurance, as well as terms relating to the history of Roman law. Its lists abbreviations and Latin words and expressions that are frequently used in law books. The dictionary is meant for lawyers, business people, researchers, teachers, law school students, and translators. First time in print.

Law (It-Ru)

30000 entries

The Dictionary contains about 30,000 terms related to all areas of modern medicine, including theoretical and practical medicine, immunology, genetics, radiology, and biochemistry. The Dictionary is supplied with an index of Russian and Latin terms which can be used when translating texts from Russian into Italian. The Dictionary is intended for medical students, interns, teachers of medical schools, doctors, scholars, and translators.

Medical (It-Ru)

90000 entries

The Italian-Russian Index to the Russian-Italian Polytechnical Dictionary*. 90,000 entries.-----*The Russian-Italian Polytechnical Dictionary. © RUSSO, 2003, B.I. Avramenko et al. 110,000 entries.

Polytechnical (It-Ru)

Chinese dictionaries

23000 entries

This Dictionary of Pronunciations lists 23,000 Chinese words in Pinyin extracted from the New Chinese-Russian Dictionary to allow electronic searches of Chinese words by their pronunciations.

PhoneticList (Ch-Ch)

26000 entries

The Dictionary includes 4,100 most commonly used hieroglyphs and over 26,000 words and word combinations. The author believes that this Dictionary will answer the needs of students studying Chinese at university level, as well as enabling its users to read Chinese newspapers and magazines with only very occasional look-ups in larger dictionaries. It can also be used as a reference book on Chinese spelling and pronunciation, and serve as a source of linguistic material for textbooks. The Dictionary is intended for Chinese students, teachers, and sinologists.

Universal (Ch-Ru)

Usage of Cookies. In order to optimize the website functionality and improve your online experience ABBYY uses cookies. You agree to the usage of cookies when you continue using this site. Further details can be found in our Cookie Policy.