Программа ABBYY Aligner 2.0 обладает высоким качеством выравнивания параллельных (или двуязычных) текстов.

В большинстве подобных программ применяются методы автоматического выравнивания текстов по порядку предложений. Это приводит к возникновению большого числа ошибок в конечном результате, которые возможно устранить только вручную на этапе постредактирования.

ABBYY Aligner 2.0 обрабатывает параллельные тексты с помощью усовершенствованного и более эффективного метода. Программа не просто разбивает тексты на сегменты и сопоставляет их по порядку, а сравнивает сегменты исходного текста с сегментами переведенного текста, используя словарные базы и проверяя их на смысловое сходство. Таким образом, программа наиболее точно находит соответствующие друг другу сегменты и качественнее выравнивает текст.

Автоматическая обработка большого объема документов

В ABBYY Aligner 2.0 реализован так называемый пакетный режим обработки файлов. Он позволяет поставить в очередь большое количество документов, которые будут выравниваться автоматически без участия пользователя.

* Пакетный режим выравнивания текстов доступен пользователям Корпоративной лицензии ABBYY Aligner 2.0

Открытие документов в различных популярных форматах

ABBYY Aligner 2.0 может открывать стандартные текстовые форматы файлов, документы, созданные в распространенных офисных приложениях, таких как Microsoft Word, Excel, Power Point, а также позволяет просто скопировать текст из другого приложения с помощью буфера обмена и вставить его в окно редактора ABBYY Aligner 2.0.

Поддерживаемые форматы:

Rich Text Format (*.rtf)
Microsoft® Word Document (*.docx)
Microsoft Word 97-2003 Document (*.doc)
Document Adobe® PDF, Text Only(**.pdf)
Microsoft Word XML Document (*.xml)
Microsoft PowerPoint® Presentation and Shows (*.pptx; *ppsx)
Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation and Shows (*.ppt; *pps)
Microsoft Excel® Workbook (*.xlsx)
Microsoft Excel 97-2003 Workbook (*.xls)
Plain Text (*.txt)
HTML Document (*.html; *htm)
Microsoft PowerPoint XML Presentation (*.xml)
Document Adobe InDesign IDML (*.idml)
OpenDocument Text (*.odt)
OpenDocument Presentation (*.odp)
OpenDocument Spreadsheet (*.ods)
Binary Resource File (*.exe, *.dll)
.NET Managed Resources File (*.resx)
Adobe FrameMaker Document (*.mif)
Resource Script (*.rc)

**ABBYY Aligner uses Adobe® PDF Library

Работа с 24 языками в 512 направлениях перевода

ABBYY Aligner 2.0 выравнивает параллельные тексты на 24 языках, то есть работает с любыми из 512 направлений перевода для следующих языков:

  1. Английский
  2. Болгарский
  3. Венгерский
  4. Греческий
  5. Датский
  6. Испанский
  7. Итальянский
  8. Китайский (традиционный)
  1. Китайский (упрощенный)
  2. Латышский
  3. Немецкий
  4. Нидерландский
  5. Польский
  6. Португальский
  7. Румынский
  8. Русский
  1. Словацкий
  2. Турецкий
  3. Украинский
  4. Финский
  5. Французский
  6. Чешский
  7. Шведский
  8. Эстонский

Понятный интерфейс и удобство использования

Программа ABBYY Aligner 2.0 имеет простой и интуитивно понятный интерфейс, который позволяет разобраться с основными элементами в самый короткий срок и делает работу с ABBYY Aligner комфортной и эффективной.

Посмотреть пример ›

Дополнительные возможности редактора обеспечивают быстрое и удобное редактирование результата, если это будет необходимо:

  • Подсвечивание строк, в правильности выравнивания которых программа "сомневается", позволяет быстро проверить полученный вариант и не пропустить возможную ошибку. Выделяются такие ошибки как:

    • Неуверенно выровненные части текста
    • Строки с пустыми ячейками
    • Орфографические ошибки
  • Удобное редактирование полученного результата:

    • возможность разбивать или объединять полученные сегменты текста или перемещать их по тексту
    • сопоставление сегментов вручную

Сохранение результата в формате Translation Memory (стандарт TMX 1.4b) или RTF

TMX (Translation Memory eXchange format) – это международный стандарт, который поддерживается большинством систем для работы с базами TM. Благодаря этому, получив выровненный текст в ABBYY Aligner 2.0 и сохранив его в формате TMX, можно затем использовать результат в различных других приложениях, например, в CAT-средствах (Computer-assisted Translation Tools), которыми часто пользуются переводчики.

Формат RTF используется для различных целей, это стандартный формат для обмена текстовыми документами, он поддерживается многими продуктами Microsoft.

Использование Кукис. Компания ABBYY использует кукис, чтобы оптимизировать работу и функциональность этого сайта и улучшить уровень использования вами этого сайта. Продолжая пользоваться этим сайтом, вы соглашаетесь на использование кукис Компанией ABBYY. Дополнительную информацию в отношении использования кукис можно найти в Политике Кукис.