Новости

«Весь Толстой в один клик»: 1 год и 37 томов спустя

Москва, 18 июня 2014 года – проекту «Весь Толстой в один клик», организованному Государственным музеем Л. Н. Толстого и ABBYY, исполнился год. За это время в нём приняли участие 3 249 волонтеров из 49 стран. Сегодня на портале www.Tolstoy.ru доступны 37 томов в форматах PDF, ePub, .fb2, .mobi и .html. Благодаря проекту каждый может бесплатно скачать на свой компьютер, мобильное устройство или электронную книгу не только известные, но и редкие произведения. К примеру, уже можно прочитать черновики и первые редакции «Войны и мира» и «Воскресения», а также педагогические статьи и так называемые народные рассказы. В скором времени станут доступны редкие дневники и письма Толстого.

Краудсорсинговый проект «Весь Толстой в один клик» стартовал 18 июня 2013 года. Его цель – создать эталонную электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Толстого, библиографической редкости, которая раньше была доступна в интернете только в виде «тяжелого» архива картинок страниц.

Для начала сотрудники музея Л. Н. Толстого отсканировали все 90 томов собрания сочинений. Отсканированные страницы были распознаны с помощью программы ABBYY FineReader, а дальше требовалась помощь волонтёров – предстояло последовательно в три этапа вычитать 46 820 страниц и исправить ошибки, которые могли возникнуть при распознавании.

Специально для проекта был создан сайт www.readingtolstoy.ru, где любой желающий мог зарегистрироваться, скачать пробную версию ABBYY FineReader и взять для вычитки пакет в 20 страниц.

Проект был разбит на несколько этапов. Первый – проверка текстов и исправление ошибок распознавания – должен был занять несколько месяцев, но волонтёры справились всего за 2 недели, вычитывая в день 8,5 томов. Второй этап предполагал тщательную вычитку, которую организаторы также доверили волонтёрам. А 29 июля 2013 года стартовал третий этап, самый сложный и ответственный – редакторская проверка. Он продолжается и сейчас. В подготовке электронных форматов проекту также помогает компания Wexler.

«Мы очень благодарны компании ABBYY, которая решилась помочь нам в этой важной работе, но больше всего я восхищаюсь волонтерами, которые с таким энтузиазмом, с таким вниманием ко всем деталям и с такой тщательностью принялись за непростое, серьезное дело. Самой большой наградой, по признанию самих участников проекта, стали для них тексты Льва Николаевича. Радость знакомства с малоизвестными произведениями, дневниками, мудрость Толстого теперь стала доступна всем читателям в любом удобном для них формате. Мы надеемся, что очень скоро, благодаря сотрудникам ABBYY и опять же волонтерам, все 90 томов будут выложены на сайте tolstoy.ru», – комментирует Фекла Толстая, руководитель проекта, заведующая отделом развития Государственного музея Л. Н. Толстого, праправнучка писателя.

Отзывы участников проекта:

«Добрый день! Проект «Весь Толстой в один клик» заинтересовал меня своей глобальностью и неординарностью. Никогда раньше о подобном слышать мне не приходилось. Проект позволил ознакомиться с ранее мне неизвестными и просто редкими произведениями Л.Н. Толстого, а также узнать о скрытых фактах его биографии. Тексты Толстого необычны своей специфичностью конструкций предложений и обилием цитат на иностранных языках. Особенно меня поразил том"Собрание 4-х Евангелий", где около половины объема - это текст на греческом языке. В процессе проверки  я даже выучился основам этого языка. Спасибо организаторам за предоставленную возможность поближе познакомиться с великим писателем.»

Александр Аксенов

«Прочитав год назад о волонтерском проекте по переводу всех произведений Льва Николаевича Толстого в электронный формат, включилась в него по двум причинам.

Первая — я давно перешла на чтение «электронных книг», и количество ошибок в них меня всегда сильно удручает. Удобство того, что в смартфоне у тебя целая библиотека невозможно оспорить, но когда теряешь смысл того, что читаешь, а, следовательно, и удовольствие от чтения из-за опечаток – это ужасно.

Вторая (главная, конечно) причина – интерес к произведениям Толстого, не включенным в школьную программу. Очень давно планировала, но никак не могла себя заставить прочитать его «философские» произведения. А хотелось понять, что привело его к теории ненасилия, и чем он при своем действительно христианском мировоззрении так не понравился официальной православной церкви. Получила гораздо больше пищи для размышлений, чем ожидала.

Спасибо организаторам проекта, создателям программы ABBYY FineReader (прекрасная программа, не могу ее не похвалить)!»

Тараскина Инна

«Принял участие в проекте потому, что показалось, что это будет интересная и познавательная работа. Так это на самом деле и оказалось.

Посмотрел на Л. Н. Толстого совсем другими глазами. Другими глазами увидел историю Отечественной войны 1812 года.

Поздравляю организаторов и участников проекта с его днём рождения. Удачи проекту и давайте ещё кого-нибудь поредактируем.»

Леонид Успенский

 

О компании ABBYY

Российская компания ABBYY – ведущий мировой разработчик программного обеспечения и поставщик услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода. Более 30 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций по всему миру используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких процессов, экономя время и превращая информацию в полезные знания. На российском рынке ABBYY является уникальной компанией, лидирующей одновременно в области лингвистических технологий и услуг. По данным рейтинга CNews, ABBYY – лидер в области потокового ввода документов и данных на корпоративном рынке России.

Штаб-квартира группы ABBYY находится в Москве, головные офисы – в Северной Америке, Европе и Восточной Европе (Украина). Среди региональных офисов ABBYY: 3А (Азия, Африка, Южная Америка), Австралия, Великобритания, Канада, Кипр, Россия, Тайвань, Япония. В группу компаний также входят высокотехнологичная лингвистическая компания ABBYY Language Services и издательство ABBYY Press, расположенные в Москве.

В 14 международных компаниях, входящих в группу ABBYY, работают свыше 1250 сотрудников и 900 аутсорсеров. Продукты и решения ABBYY доступны пользователям более чем в 150 странах мира благодаря собственной сети партнёров и представителей. Для получения подробной информации посетите сайты компании www.ABBYY.ru, www.ABBYY.com, www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru, www.abbyy-ls.ru, www.abbyypress.ru.

ABBYY, логотип ABBYY, Аби, ABBYY Lingvo, ADRT, FlexiCapture, Lingvo, FormReader, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Остальные упомянутые товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев.